A: How are you now?
B: Well, after the tedious work, I think I'm a pedestrian pedestrian.
A: Then you are a pedestrian to the bone.
B: No funny.

****************************

cataract

        (n) 大瀑布

        瀑布是 waterfall (水落,水秋天),而小瀑布是 cascade,沒錯,就是
        電子學裡頭那個 cascade,就是 C++ 裡頭的那個 cascade,除了串接的
        意思,它的本意是小瀑布。

        (n) 白內障

        我很高興我認識這個字,也許哪天我會問你,請問你知道白內障的英文怎
        麼講嗎?

        大瀑布與白內障的組合是很新鮮的,這使我很難忘記這個字,也許是大瀑
        布的水花遠看是白色的,也許是一個白內障的人在看大瀑布。

        Whatsoever, it makes me interested in memorizing this word.

****************************

 -log = logue 很多人都知道的。

        先來看家族的首領。

        做為名詞:

        log 這個字本身是「圓木」的意思,那種切下來後綁成一束可以當木筏的
        材料便是 log 。 log 也有紀錄、日誌的意思,這部份在後面說明會再出
        現。另外,高中數學裡頭的 log 是對數,其實是 logarithm 的縮寫,注
        意這個字 logarithm 怎麼唸,後面的 thm 看來沒有母音,卻是有一個輕
        母音在 th 和 m 的中間的。就像主義 -ism 後的 sm 中間一樣。

        做為動詞:

        從電腦用語開始,你可以 log on the Internet(連上網際網路),也可
        以 log in/out a computer (登入/出一台電腦)。 Before you log on
        this board, you have to log in first. 當然,相對應於名詞會有動詞
        的 counterpart,所以 log 還可以當作「伐木」(另一個字是 fell 當
        原形動詞用作「伐木」解,此類趣字之後再談),還可以當作「記日誌」。

  之後是 log 的子子孫孫:

        我想到的有以下這些,大家可以再多補充。

        A. catalog = catalogue(似乎 catalog 較常見)

            目錄。圖書館裡的那種就是書名作者目錄就叫做 catalogue。

        B. dialog = dialogue(dialogue 較常見)

            對話。國中英文課本就有了,有的用 conversation。

        C. prologue(沒查到 prolog)

            序曲、前言、開場白。 drama 裡頭的用語,我也看過有書前頭不用
          preface,而用 prologue 的。

        D. epilogue(沒有 epilog)

   終曲,尾聲。 prologue 的 counterpart(相對應之物),也是戲劇
          用語。中國的「跋」大概可翻成這個吧。

        E. monolog = monologue (以加 ue 較常見)

          獨白,自言自語。也是戲劇用語,另外還有一個字 soliloquy 也是
          同樣的意思,注意 soliloquy 重音在第二音節。重視音標,學會正
          確的發音,字才會記得牢。

        F. Verilog ...XD

            這是一套硬體描述語言(Hardware Description Language, HDL),
            苦命的工程師們要與之搏鬥啊啊啊。儘管不是每個人都曉得它,但
          在我的語言學習網裡頭,它們都是同一掛的^^


我查了一下,log當名詞做木材大概是14世紀左右出現的用法,詳細字源不詳。
我是跟學生說log這個字寫起來可以變成一塊木頭:像是
_____
O___O   上面那一橫是l,前面一圈是o,後面一圈及下面一橫是g,橫著看。

這樣比較好記。

至於monologue、dialogue、epilogue、甚至travellog、weblog等,與木材的log
是不同源的。這裡的log(ue)是出自於希臘文的legein"說"。所以板大舉的
那些例子都跟"說"有關。其他如dialect方言,也是字出同源。

mono-  單一
dia-   透過
epi-   在..上增加
pro-   ...前
cata-  ...向下

**************************

英文裡夾帶了大量的法文、拉丁文、西班牙文、德文,甚至日語、中文等
        等,所以字彙量相當龐大,而且這也使得英文的部份發音不太規則,這也
        是自然拼音法始終不足的地方,就讓我們透過經驗的交流分享,克服這個
        困難吧。

        最近想到幾個字挺有趣的,於此一提。

        第一個是 ennui,倦怠、厭倦的意思,發音是 ['anwi],這是來自法文的
        字,英文裡的疲勞還有另一個字叫 fatigue , a 發輕音,重音在第二音
        節。 ennui 這個字對沒有法文基礎的人來說,十個大概有九個會發錯音。

        另一個字是 gourmet,老饕、美食家的意思。最後的 t 不發音要注意,
        而重音在第一音節。這也是一個法文來源的字。

        第三個常舉的例子是女子名 Sean,大部份的人都會發錯音,那個 S 要發
        sh 的音,而母音不是 [i],整個名字要唸成類似「尚恩」的音。

        還有太監與獨特的這兩個字的發音很像。太監是 eunuch,重音在開頭,
        第二個 u 是輕音,然而獨特的是 unique,重音在第二音節,i 發 [i]
        的長音。不過,如果你是個馬馬虎虎的發音者,就很容易把兩個字唸成一
        樣了。

   我們本憲老師每次念到 referendum 的時候,重音都擺錯了,此字的重音
        在第三音節,她都唸成第一音節,聽起來很不對勁。

        總之,對於多音節的字還有特殊長相或外來字,要特別重視它的發音,音
        標查清楚了,一邊唸一邊背效果是很好的。

*************************

   地下電台常常喜歡賣一些什麼病都能治的藥。那些藥,我們可以稱作萬
        靈丹,特效藥,因為它什麼都能治,有病治病,沒病強身...XD

        所以 panacea 前頭的 pan- 就是 all,全部,泛的意思。因為它全部
        的病都能治,很好記吧。

        pan-American 泛美的,pan-Asian 泛亞的,pan-blue 泛藍,pan-green
        泛綠...etc.

        另一個同義字是 elixir,這兩個字要一起記哦。

        如果口語的話,就說 cure-it-all 就可以了。

*************************

 [字根] ...動物的
 [-ine] ver.2

        -ine 這個字根,放在最後,表示什麼動物的,做形容詞用。

        加上前頭的字根,便知道是表示什麼動物。舉例如下:

        => canine 狗的

        因為 can- 表示狗,cynic 犬儒學者,前頭的 cyn- 也是犬的意思。

        => feline 貓的

        同樣的 fel- 表示貓,-ine 表示此種動物的。

        => porcine 豬的

        看到了嗎?porc- = pork- (c,k互換) 豬出現了,加上 -ine 就是豬的。

        => equine 馬的

  equ- 是馬的 (我沒罵人...@@),這個字根也是相等 equal 的意思,因為
        
  馬是平衡性極佳的動物,所以跟 equal 來自同樣字根。

        => leonine 獅的

        從獅子 lion 來的,顯而易見。

        => asinine 驢的

        開頭不是 ass 嗎?

        => vulpine 狐狸的

        Vulpine 是星座 (constellations) 裡頭的狐狸座,所以囉。

        => aquiline 老鷹的

        本來我想到水,不過那是錯的 association,同理可證 Aquila 是星座裡
        的天鷹座。

        => murine 老鼠的

        mouse 在前面呀^^

        例子還有許多,主要是記住規則,當你碰上這些字的時候,便很容易的會
        把它集中起來記,不會丟三落四,記了這個又忘了那個。

************************

[字根] 獨角獸與一根玉米
        unicorn 獨角獸。

        uni- 單一的,唯一的意思。那麼 corn 呢?是玉米嗎?maize?

        都不是,-corn 就是「角」的意思。

        舉個例子,corner,你瞧,角落裡藏著玉黍蜀呢。

        另外,眼角膜的英文 cornea 不也是這麼來的嗎?

        下次再看到玉米的時候,別忘了想想它的來源哦。

        --
        聯想是有訣竅的,每個人的網絡不同,你得自個兒去體現它,加油。

**********************

你曉得這些節氣的英文要怎麼說嗎?

春分和秋分這兩天白天和黑夜幾乎一樣長
英文裡有個字叫 equinox 就是講這兩天
其中春分叫 vernal equinox
    秋分叫 autumnal equinox

注意那個 equinox 的 equi- 就有 equal 的意思

然後夏至是白天最長,晚上最短,冬至恰好相反
英文裡的 solstice 就是講這兩天
其中 summer solstice 是夏至
     winter solstice 是冬至

大家要學起來哦^^
 
from: ptt

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 emilyindisney 的頭像
    emilyindisney

    My simple Life

    emilyindisney 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()