A: How are you now?
B: Well, after the tedious work, I think I'm a pedestrian pedestrian.
A: Then you are a pedestrian to the bone.
B: No funny.
****************************
cataract
(n) 大瀑布
瀑布是 waterfall (水落,水秋天),而小瀑布是 cascade,沒錯,就是
電子學裡頭那個 cascade,就是 C++ 裡頭的那個 cascade,除了串接的
意思,它的本意是小瀑布。
(n) 白內障
我很高興我認識這個字,也許哪天我會問你,請問你知道白內障的英文怎
麼講嗎?
大瀑布與白內障的組合是很新鮮的,這使我很難忘記這個字,也許是大瀑
布的水花遠看是白色的,也許是一個白內障的人在看大瀑布。
Whatsoever, it makes me interested in memorizing this word.
****************************
-log = logue 很多人都知道的。
先來看家族的首領。
做為名詞:
log 這個字本身是「圓木」的意思,那種切下來後綁成一束可以當木筏的
材料便是 log 。 log 也有紀錄、日誌的意思,這部份在後面說明會再出
現。另外,高中數學裡頭的 log 是對數,其實是 logarithm 的縮寫,注
意這個字 logarithm 怎麼唸,後面的 thm 看來沒有母音,卻是有一個輕
母音在 th 和 m 的中間的。就像主義 -ism 後的 sm 中間一樣。
做為動詞:
從電腦用語開始,你可以 log on the Internet(連上網際網路),也可
以 log in/out a computer (登入/出一台電腦)。 Before you log on
this board, you have to log in first. 當然,相對應於名詞會有動詞
的 counterpart,所以 log 還可以當作「伐木」(另一個字是 fell 當
原形動詞用作「伐木」解,此類趣字之後再談),還可以當作「記日誌」。
之後是 log 的子子孫孫:
我想到的有以下這些,大家可以再多補充。
A. catalog = catalogue(似乎 catalog 較常見)
目錄。圖書館裡的那種就是書名作者目錄就叫做 catalogue。
B. dialog = dialogue(dialogue 較常見)
對話。國中英文課本就有了,有的用 conversation。
C. prologue(沒查到 prolog)
序曲、前言、開場白。 drama 裡頭的用語,我也看過有書前頭不用
preface,而用 prologue 的。
D. epilogue(沒有 epilog)
終曲,尾聲。 prologue 的 counterpart(相對應之物),也是戲劇
用語。中國的「跋」大概可翻成這個吧。
E. monolog = monologue (以加 ue 較常見)
獨白,自言自語。也是戲劇用語,另外還有一個字 soliloquy 也是
同樣的意思,注意 soliloquy 重音在第二音節。重視音標,學會正
確的發音,字才會記得牢。
F. Verilog ...XD
這是一套硬體描述語言(Hardware Description Language, HDL),
苦命的工程師們要與之搏鬥啊啊啊。儘管不是每個人都曉得它,但
在我的語言學習網裡頭,它們都是同一掛的^^
我查了一下,log當名詞做木材大概是14世紀左右出現的用法,詳細字源不詳。
我是跟學生說log這個字寫起來可以變成一塊木頭:像是
_____
O___O 上面那一橫是l,前面一圈是o,後面一圈及下面一橫是g,橫著看。
這樣比較好記。
至於monologue、dialogue、epilogue、甚至travellog、weblog等,與木材的log
是不同源的。這裡的log(ue)是出自於希臘文的legein"說"。所以板大舉的
那些例子都跟"說"有關。其他如dialect方言,也是字出同源。
mono- 單一
dia- 透過
epi- 在..上增加
pro- ...前
cata- ...向下
**************************
英文裡夾帶了大量的法文、拉丁文、西班牙文、德文,甚至日語、中文等
等,所以字彙量相當龐大,而且這也使得英文的部份發音不太規則,這也
是自然拼音法始終不足的地方,就讓我們透過經驗的交流分享,克服這個
困難吧。
最近想到幾個字挺有趣的,於此一提。
第一個是 ennui,倦怠、厭倦的意思,發音是 ['anwi],這是來自法文的
字,英文裡的疲勞還有另一個字叫 fatigue , a 發輕音,重音在第二音
節。 ennui 這個字對沒有法文基礎的人來說,十個大概有九個會發錯音。
另一個字是 gourmet,老饕、美食家的意思。最後的 t 不發音要注意,
而重音在第一音節。這也是一個法文來源的字。
第三個常舉的例子是女子名 Sean,大部份的人都會發錯音,那個 S 要發
sh 的音,而母音不是 [i],整個名字要唸成類似「尚恩」的音。
還有太監與獨特的這兩個字的發音很像。太監是 eunuch,重音在開頭,
第二個 u 是輕音,然而獨特的是 unique,重音在第二音節,i 發 [i]
的長音。不過,如果你是個馬馬虎虎的發音者,就很容易把兩個字唸成一
樣了。
我們本憲老師每次念到 referendum 的時候,重音都擺錯了,此字的重音
在第三音節,她都唸成第一音節,聽起來很不對勁。
總之,對於多音節的字還有特殊長相或外來字,要特別重視它的發音,音
標查清楚了,一邊唸一邊背效果是很好的。
*************************
地下電台常常喜歡賣一些什麼病都能治的藥。那些藥,我們可以稱作萬
靈丹,特效藥,因為它什麼都能治,有病治病,沒病強身...XD
所以 panacea 前頭的 pan- 就是 all,全部,泛的意思。因為它全部
的病都能治,很好記吧。
pan-American 泛美的,pan-Asian 泛亞的,pan-blue 泛藍,pan-green
泛綠...etc.
另一個同義字是 elixir,這兩個字要一起記哦。
如果口語的話,就說 cure-it-all 就可以了。
*************************
[字根] ...動物的
[-ine] ver.2
-ine 這個字根,放在最後,表示什麼動物的,做形容詞用。
加上前頭的字根,便知道是表示什麼動物。舉例如下:
=> canine 狗的
因為 can- 表示狗,cynic 犬儒學者,前頭的 cyn- 也是犬的意思。
=> feline 貓的
同樣的 fel- 表示貓,-ine 表示此種動物的。
=> porcine 豬的
看到了嗎?porc- = pork- (c,k互換) 豬出現了,加上 -ine 就是豬的。
=> equine 馬的
equ- 是馬的 (我沒罵人...@@),這個字根也是相等 equal 的意思,因為
馬是平衡性極佳的動物,所以跟 equal 來自同樣字根。
=> leonine 獅的
從獅子 lion 來的,顯而易見。
=> asinine 驢的
開頭不是 ass 嗎?
=> vulpine 狐狸的
Vulpine 是星座 (constellations) 裡頭的狐狸座,所以囉。
=> aquiline 老鷹的
本來我想到水,不過那是錯的 association,同理可證 Aquila 是星座裡
的天鷹座。
=> murine 老鼠的
mouse 在前面呀^^
例子還有許多,主要是記住規則,當你碰上這些字的時候,便很容易的會
把它集中起來記,不會丟三落四,記了這個又忘了那個。
************************
[字根] 獨角獸與一根玉米
unicorn 獨角獸。
uni- 單一的,唯一的意思。那麼 corn 呢?是玉米嗎?maize?
都不是,-corn 就是「角」的意思。
舉個例子,corner,你瞧,角落裡藏著玉黍蜀呢。
另外,眼角膜的英文 cornea 不也是這麼來的嗎?
下次再看到玉米的時候,別忘了想想它的來源哦。
--
聯想是有訣竅的,每個人的網絡不同,你得自個兒去體現它,加油。
**********************
你曉得這些節氣的英文要怎麼說嗎?
春分和秋分這兩天白天和黑夜幾乎一樣長
英文裡有個字叫 equinox 就是講這兩天
其中春分叫 vernal equinox
秋分叫 autumnal equinox
注意那個 equinox 的 equi- 就有 equal 的意思
然後夏至是白天最長,晚上最短,冬至恰好相反
英文裡的 solstice 就是講這兩天
其中 summer solstice 是夏至
winter solstice 是冬至
大家要學起來哦^^
from: ptt
留言列表